“The King is de…


“The King is dead” is a news. “The King is dead. Then the Queen is dead” is a story. “The King is dead. Then the Queen is dead of grief” is an affair.

dumbEddie performing self-produced movie -in the ass to daddy- che in italiano fa: in culo a papà

“Il Re è morto.” è una notizia. “Il Re è morto. Poi la Regina è morta.” è una storia. “Il Re è morto. Poi di dolore è morta la Regina.” è una vicenda.

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...